Şarkı Sözünü Düzelt
Şarkıcı
Şarkı
(Piaf would be signing rock. )Elle était née dans la rueOn croyait à son histoireElle mettait son âme à nuComme aujourd'hui les rock-starsShe was born in the streetWe believed in her storyShe exposed her soulLike today's rock starsSa carriÈre c'était sa vieEt tant pis si ça vous choqueSi Piaf vivait aujourd'huiSa «Vie en rose» serait en rockEt m&Ecicr;me son «Hymne à l'amour»Sonnerait au goût du jourHe carreer was her lifeAnd even if you're shockedIf Piaf was living todayHe "Vie en rose" would be rockAnd even her "Hymne à l'amour"Would sound to today's tastePiaf chanterait du rockElle vivrait aujourd'huiAvec son époquePiaf chanterait du rockElle serait elle aussiSous le chocDe la musique rockPiaf would sing rockShe would live todayWith her eraPiaf would sing rockShe would be tooUnder the impactOf the rock musicElle vivait au maximum Ses passions comme ses chansonsEt quand elle aimait un hommeL'univers savait son nomShe would live at maximumHer passions as well as her songsAnd when she was in love with a manThe whole universe knew his nameVous qui poursuivez son criRemettez vos montres à l'heureSi Piaf vivait aujourd'huiSon «Cri du coeur» serait rockeurElle hurlerait à pleine sonoSon «Homme à la moto»You who are chasing her shoutPut your watches back on timeIf Piaf would live todayHer "Cri du coeur" would be rockerShe would howl at full soundHer "Homme à la moto"Piaf chanterait du rockElle vivrait aujourd'huiAvec son époquePiaf chanterait du rockElle serait elle aussiSous le chocDe la musique rockPiaf would sing rockShe would live todayWith her eraPiaf would sing rockShe would be tooUnder the impactOf the rock musicby: Luc Plamondon, Germain Gauthier