Şarkı Sözünü Düzelt
Şarkıcı
Şarkı
Twilight turns from amethystTo deep and deeper blue;We've got an hour or twoBefore it's time to go...Let's go see a movie show...Jean can't choose between the two'Cos Jules is hipAnd Jim is cool,And so they live togetherWith the trees and birds and little girlsWho play upon poor Jean-Claude's nerves 'tilFinally he strokes Claire's knee;And when she asks of his ambition,Jean-Pierre replies"My mission is to become eternal and to die"Heaven knows the reason why!When the lights go out all over EuropeI forget about old Hollywood,'Cos Doris Day couldn't make me cheer upQuite the way those French girls always could.Jean Seberg: Et puisque je suis mechante avec toi c'est la preuve que je = ne suis pas amoureuse de toiJean Paul Belmondo: On dit qu'il n'y a pas d'amour heureuxJS: Si je t'aimais... oh c'est trop complicéJPB: Au contraire, il n'y a pas d'amour malheureuxJS: Je veux que les gens s'occupant pas de moi et puis je suis =independente. Peut etre que tu m'aimes?JPB: C'est ce que lu crois, mais tu ne l'ai pasJS: C'est pour ca que je t'ai denonceJPB: Je te suis superieurJS: Maintenant tu es force de partirJPB: Tu es single, c'est lamentable comme raisonnmentWhen the lights go out all over EuropeI forget about old MGM,'Cos Paramount was never UniversalAnd Warners went out way back whenThose lights go out all over EuropeI forget about old Hollywood,'Cos Doris Day could never make me cheer upQuite the way those French girls always could.